
Jiddisch: New Edition
Important Monograph: New Edition

Eli Sharfstein, a contemporary poet and writer who lives in the Israeli kibbutz Ma’agan Michael has published his first book of Yiddish poems. The collection is available electronically online and is called “Plutsem yidish” (“Suddenly Yiddish”).
Previously, the Yiddish works of this Lithuanian-born author appeared in periodicals, particularly on the pages of the literary magazine Yidishland.
The Swedish publishing house Olniansky Tekst. which specializes in publishing Yiddish books, has published a collection of stories by Berl (Boris) Kotlerman called Koydervelsh.
The title means “gibberish” in Yiddish. This is already the fourth book of Yiddish prose written by this contemporary Soviet-born Israeli author who made his debut in the early 1990s as a journalist for the newspaper Birobidzhaner Stern in the Jewish Autonomous Region of Russia.
The H. Leyvik Publishing House in Tel Aviv has recently published a new illustrated Yiddish book for children titled “Terutsik un Konkurentsl. A kinder-mayse vegn tsvey sherer” (“The little Justifier and the little Competitor. A tale of two barbers”), written by Daniel Galay, a Yiddish preservation activist who is also the chairman of the publishing house. The book is illutrated by the Croatian artist Melita Kraus.
On June 30, 2013, the literary critic and poet Dr. Velvl Chernin presented his Russian lecture “War and Peace of Languages. Sholem Aleichem between Yiddish and Hebrew”. The even was held at the Beit Avi Chai Cultural Center in Jerusalem.
The lecture touched upon such topics as Sholem Aleichem’ opinion on Zionism, the controversy between Yiddishists and Hebraists, the classic’s own Hebrew writings and the problems of translating Sholem Aleichem’s Yiddish works into Hebrew.