Bernstein’s and Pisar’s Kaddish at Carnegie Hall

Bernstein’s and Pisar’s Kaddish at Carnegie Hall

Bernstein’s and Pisar’s Kaddish at Carnegie Hall

Bernstein’s “Kaddish” Symphony, 1/29/2025, Credit: Fadi Kheir.

On January 29, 2025, to commemorate the 80th anniversary of the liberation of Auschwitz, where hundreds of thousands of Yiddish speakers were murdered, Carnegie Hall presented Leonard Bernstein’s choral symphony Kaddish, with the libretto, “A Dialogue with God,” written by Samuel Pisar.

Samuel Pisar (1929 – 2015) was a Jewish Polish-American lawyer, writer and a Holocaust survivor who was sent to as many as six death camps: Majdanek, Bliżyn, Auschwitz, Sachsenhausen, Oranienburg, and Dachau. He stated that the idea to write the libretto came from Bernstein who felt Pisar could bring a more authentic voice to the symphony than he could, not having gone through the Holocaust himself.

Samuel Pisar

Apart from the orchestra, choir and soloist soprano there is also the reader’s part in the symphony’s score; according to Pisar’s will, after his death only his family members would be allowed to perform it. The performance began by the former US secretary of state Antony Blinken who led his mother, Judith, and sister, Leah, on stage to introduce the concert. He shared the story of his late stepfather, Samuel Pisar, and spoke of the importance of remembrance and vigilance in fighting fasсism and antisemitism.

Leonard Bernstein

James Conlon conducted the Orchestra of St. Luke’s, with Judith and Leah Pisar narrating the text. They were joined by the soprano Diana Newman, the Bard Festival Chorale, and the Brooklyn Youth Chorus.

The performance played to a full house and received a lengthy standing ovation, attended by prominent members of the diplomatic community, as well as religious and civil society leaders.

 

Bernstein’s “Kaddish” Symphony, 1/29/2025

Photo credit: Fadi Kheir.

St. Petersburg Winter School of Translation 2025

St. Petersburg Winter School of Translation 2025

St. Petersburg Winter School of Translation 2025

St. Petersburg State University’s Winter School of Translation, an annual international educational program of online studies held on January 24-25, 2025, included a 3-hour long Yiddish section.

Two lectures, by the poet Yoel Matveyev and the philologist Olga Matvienko, were dedicated to artistic and linguistic aspects of poetry translation from Yiddish. One of the major subjects discussed was a volume of contemporary Yiddish poetry with parallel Russian translations currently prepared for publication under the auspices of the Moscow-based publisher Boris Zaitschick.

The linguist Lyubov Lavrova described her practical experience as a Yiddish author working for the newspaper Birobidzhaner Shtern and as a contributor to the Yiddish section of the almanac Birobidzhan. Her work involves translating various historical and cultural materials from several languages into Yiddish.

Genius from a Shtetl

Genius from a Shtetl

Genius from a Shtetl

Grigori Ilugdin’s Russian-Yiddish film Genius from a Shtetl, a documentary about the famous sculptor Mark Antokolsky, is now publicly available online with English subtitles. It contains several 3D-animated scenes in Antokolsky’s native Lithuanian dialect of Yiddish. The director expresses his deep gratitude to the Heritage Projects Foundation (USA) and Yiddish Heritage Preservation Foundation (Israel) who supported the documentary.

Ilugdin wishes all the best to our website and other projects supported by the same two foundations. The film successfully premiered on TV. The Yiddish-oriented Birobidzhan-based channel Bira TV recently broadcast a talk (in Russian) with our website’s editor-in-chief Yoel Matveyev who translated the documentary’s dialogs into Yiddish and organized their audio recordings.

We are also planning to start very soon a new section on our website dedicated to Yiddish and Yiddish-related films. Stay tuned with our news!

Genius from s Shtetl

Documentary about the famous Russian-Jewish sculptor Mark Antokolsky (1843-1902)

Producer: Mark Zilberquit
Director: Grigory Ilugdin

© Grigfilm Production 2024

Supported by the Heritage Projects Foundation (USA) and Yiddish Heritage Preservation Foundation (Israel)

Boris Sandler and Daniel Galay Receive Rubinlicht Prize

Boris Sandler and Daniel Galay Receive Rubinlicht Prize

Boris Sandler and Daniel Galay Receive Rubinlicht Prize

Boris Sandler and Daniel Galay, two prominent Yiddish authors, editors and cultural activists, have been awarded the annual Rubinlicht Prize for outstanding contributions to Yiddish literature. The celebration, broadcast online, took place at the Tel Aviv Yiddish center Leyvik House on December 26, 2024.

In addition to their own literary works, both laureates have been involved for many years in editing and publishing Yiddish books, as well as in Yiddish-related educational projects. Galay, the chairman of the Leyvik House, born in 1945 in Argentina, is also an internationally renowned composer. Sandler, born in 1950 in the USSR, formerly an editor-in-chief of New York’s Yiddish Forward, runs the online Yiddish monthly Yiddish Branzhe.

25th Issue of Yidishland

25th Issue of Yidishland

25th Issue of Yidishland

The new 25th issue of the quarterly magazine Yidishland, published in parallel print runs in Israel and Sweden, is dedicated to one of its editors, Mikhoel Felsenbaum, who recently received a lifetime achievement award from the Israeli National Authority for Yiddish Culture.

The magazine contains several essays by well known Yiddish literature experts who analyze various aspects of Felsenbaum’s prose, poetry and plays. It also contains his new works. Among other literary, philological and historical materials, the issue also features poems by the Italian-born Yiddish poet Yael Merlini.

Yiddish New York 2024

Yiddish New York 2024

Yiddish New York 2024

From December 21 to 26, 2024, the 10th annual festival Yiddish New York will be held at the city’s Hebrew Union College. This year’s program will include dozens of events, including concerts featuring the world’s leading Yiddish music artists, lectures by leading scholars of Yiddish history, literature and culture, music lessons, singing and folk dance workshops, Yiddish film screenings, etc. The programs will be presented online as well.

According to its organizers, Yiddish New York is the largest festival of Yiddish music, culture and language in the US. Detailed information and tickets are available online.