Moisey Beregovsky: Essays On The History Of Yiddish Folk Music

Moisey Beregovsky: Essays On The History Of Yiddish Folk Music

Moisey Beregovsky:

Essays on the History of Yiddish Folk Music

Moisey Beregovsky: Essays on the History of Yiddish Folk Music, composed by Evgenia Khazdan, translated and studied by Evgenia Khazdan, Yoel Matveyev, Elena Sarashevskaya, Galina Kopytova. Muzyka Publishers, Moscow, 2025

© Copyright of the authors, publishers and the Heritage Projects Foundation

Genius from a Shtetl

Genius from a Shtetl

Genius from a Shtetl

Grigori Ilugdin’s Russian-Yiddish film Genius from a Shtetl, a documentary about the famous sculptor Mark Antokolsky, is now publicly available online with English subtitles. It contains several 3D-animated scenes in Antokolsky’s native Lithuanian dialect of Yiddish. The director expresses his deep gratitude to the Heritage Projects Foundation (USA) and Yiddish Heritage Preservation Foundation (Israel) who supported the documentary.

Ilugdin wishes all the best to our website and other projects supported by the same two foundations. The film successfully premiered on TV. The Yiddish-oriented Birobidzhan-based channel Bira TV recently broadcast a talk (in Russian) with our website’s editor-in-chief Yoel Matveyev who translated the documentary’s dialogs into Yiddish and organized their audio recordings.

We are also planning to start very soon a new section on our website dedicated to Yiddish and Yiddish-related films. Stay tuned with our news!

Genius from s Shtetl

Documentary about the famous Russian-Jewish sculptor Mark Antokolsky (1843-1902)

Producer: Mark Zilberquit
Director: Grigory Ilugdin

© Grigfilm Production 2024

Supported by the Heritage Projects Foundation (USA) and Yiddish Heritage Preservation Foundation (Israel)

אלמנך “ביראָבידזשאַן” 2024

אלמנך “ביראָבידזשאַן” 2024

אלמנך “ביראָבידזשאַן” 2024

חברת הטלוויזיה הרוסית “בירה” הגישה ב-13 בספטמבר 2024 מהדורה חדשה של תוכנית השבועית “יידישקייט” עם הצגת הגיליון ה-19 של האלמנך “בירוביג’אן”. המגזין העבה בן 260 עמודים מוקדש הפעם למלאת 90 שנה לאזור האוטונומי היהודי, שנוצר על ידי הממשלה הסובייטית ב-1934.

האלמנך מכיל חלק גדול ביידיש, הכולל שירים מאת מחברי בירוביג’אן וסיפור מדע בדיוני מאת יואל מאטוועיעוו, סופר בן זמננו הכותב ביידיש שגר בפטרבורג. החלק בשפה הרוסית מציג אנתולוגיה של שירים סובייטים על הטייגה, מתורגמים מיידיש. בנוסף לחומרים היסטוריים ייחודיים ומגוונים, יש במהדורה החדשה של האלמנך גם שני חלקים אמנותיים נפרדים.

אלמנך “ביראָבידזשאַן” 2024

Almanac Birobidzhan 2024

Almanac Birobidzhan 2024

On September 13, 2024, the official Russian TV channel Bira presented a new episode of its Yiddish-oriented weekly program Yiddishkeit dedicated to the recently published 19th issue of the annual almanac Birobidzhan — a book-sized 260-page journal largely devoted to the 90th anniversary of the Jewish Autonomous Region of Russia, established by the Soviet government in 1934.

The almanac includes a large Yiddish section, featuring historical poetry of Birobidzhan authors and a science fiction story by Yoel Matveyev, a St. Petersburg-based contemporary Yiddish writer. The Russian part contains an anthology of poems about tayga translated from Yiddish. Besides unique and diverse historical materials written in both languages, this year’s issue of the almanac also contains two separate art sections.

Soviet Tzaddik

Soviet Tzaddik

Soviet Tzaddik

The Moscow publishing house Kuchkovo Polye released a new Russian book titled The Soviet Tzaddik. Stories about the Ribnitzer Rebbe: from the Dniester to the Hudson River, edited by Dr. Valery Dymshits, Dr. Maria Kaspina and Dr. Alexandra Poljan. Rather than focusing on the Ribnitzer Rebbe as a historical personality, the monograph explores the rich folkloric material surrounding this figure, largely collected from contemporary Hasidic materials written in Yiddish. It is the first major academic study of this subject.

Chaim Zanvl Abramowitz (1902 ? – 1995), known as the Ribnitzer Rebbe, is considered one of the greatest 20th century Hasidic leaders, reputed as a miracle worker who maintained an extraordinary ascetic lifestyle. He managed to live a fully Jewish religious life in the USSR; soon after his emigration to Israel in 1970 and a few years later to the United States he became a living legend among Yiddish-speaking American Hasidim. The Ribnitzer Rebbe’s legacy remains a rich source of contemporary Yiddish folklore.