ספר שירים של לייב קוויטקו בתרגום חדש לרוסית
הוצאת הספרים Jaromír Hladík press הוציא הלאור בפטרבורג ספר שיריו של לייב קוויטקו "1919" בתרגום מיידיש לרוסית. בעבודת התרגום לקחה חלק קבוצת מתרגמים גדולה (כעשרה אנשים), שהוכנו בסמינריון מיוחד ללימוד יידיש אשר פעל בפטרבורג בשנים 2021 – 2023.
לייב קוויטקו (1890 – 1952) נודע קודם כל כמשורר לילדים, אבל זהו ספר למבוגרים. מדובר ביצירת מופת של השירה האקספרסיוניסטית ובעדות על פרעות שנת 1919 נגד יהודים באוקראינה.
נזכיר, שבאתר שלנו תוכלו לקרוא בשפת המקור את "אלף-בית בחרוזים" מאת לייב קוויטקו, שיצא לאור בשנת 1947 במוסקבה. הספר מלווה באיורים מופלאים של הצייר היהודי הנודע מיכאל יו (מאיר יופה). אחרי הסגנון הילדותי גם בקובץ שירים זה נסתרים מוטיבים בוגרים, לפעמים אף טרגיים… כידוע בשנת 1952 המשורר הוצא להורג יחד עם חברי הוועד האנטי-פשיסטי היהודי אחרים.