Preservation of Yiddish Culture

Preservation of Yiddish Culture and Heritage

Сохранение культуры идиша

אָפּהיטן אונדזער ייִדישע קולטור־ירושה

לשמור על תרבות היידיש

Евгений Кисин: краткая биография

Евгений Кисин (род. 1971) — выдающийся пианист, один из крупнейших современных музыкантов-исполнителей, чьё имя начало звучать среди звёзд первой величины еще с того момента, когда он в 12-летнем возрасте исполнил в одном вечере два концерта с оркестром Шопена.

Когда еще совсем юный музыкант жил в Москве, родители подарили ему купленный в букинистическом магазине календарик с еврейским алфавитом. Кисин быстро выучил буквы, но поначалу не находил им применения.

В 1977 году композитор и театральный режиссер Юрий Шерлинг (род. 1944) создал Камерный еврейский музыкальный театр (КЕМТ), открытие которого в стране, где само слово «еврей» замалчивалась, стало неожиданным событием. Первый спектакль, опера-мистерия «Черная уздечка белой кобылицы» в постановке Шерлинга, был поставлен на двух языках: автором текста на идише был еврейский поэт Хаим Бейдер, а по-русски — Илья Резник. Когда конверт грампластинки с этим произведением, где были напечатаны оба варианта текста либретто, попал к обладающему феноменальной памятью Кисину, он использовал его как своего рода учебник по изучению идиша.

В 1989 году семья Кисиных эмигрировала на Запад. Началась бурная концертная деятельность молодого пианиста и вдруг наступил момент, когда он начал появляться на сцене не только за роялем, но и с чтением стихов на идише. Для завсегдатаев престижных музыкальных фестивалей было довольно неожиданно видеть, как их кумир исполняет стихи на мало кому понятном языке. Не вязалось это и с распространённым представлением о том, что музыкант всецело сосредоточен лишь на фортепианном исполнительстве.

Важным событием в жизни Кисина стало знакомство с Борисом Сандлером – одним из немногих здравствующих носителей идиша старшего поколения, чья многолетняя профессиональная карьера писателя и журналиста связана с этим языком.

Сегодня участие Евгения Кисина в развитии современной культуры языка идиш проходит в трех направлениях. Во-первых, он продолжает появляться на сцене с программами, имеющими прямое отношение к этому языку. Сравнительно недавно он выступил в Малом зале Карнеги-Холла вместе с артистом Вениамином Смеховым на вечере, посвященном 70-й годовщине расстрела Еврейского антифашистского комитета (ЕАК). Во-вторых, в свет уже вышли две его книги на идише, где автор предстаёт как писатель, поэт и переводчик. В-третьих, его музыкальные и литературные устремления соединились в композиторском творчестве: камерных сочинениях и музыке для театра. В 2019 году в Биробиджане состоялась премьера детского спектакля-сказки «Птичка Алеф из старого граммофона», написанную Борисом Сандлером на идише. Музыку написал Евгений Кисин. С весны 2022 года в Праге идет новый спектакль «Граммофон», созданный тем же творческим дуэтом и посвященный теме Холокоста.