Роман Шолома Аша в новом переводе на иврит

Литературовед доктор Билха Рубинштейн активно занимается в последние годы переводами художественной литературы с идиша на иврит. Помимо произведений Шолома Аша, она перевела также произведения Исаака Башевиса-Зингера (1902 – 1991), Алтера Кацизнэ (1885 – 1941), Кадии Молодовской (1894 – 1975) и Залмана Шнеура (1887 – 1959).