Preservation of Yiddish Culture

Preservation of Yiddish Culture and Heritage

Сохранение культуры идиша

אָפּהיטן אונדזער ייִדישע קולטור־ירושה

לשמור על תרבות היידיש

ייִדיש אויף אַן אויסשטעלונג אינעם יעיל־אוניווערסיטעט

ייִדיש אויף אַן אויסשטעלונג אינעם יעיל־אוניווערסיטעט

ייִדיש אויף אַן אויסשטעלונג אינעם יעיל־אוניווערסיטעט

אין דער ביבליאָטעק פֿון זעלטענע ביכער און האַנטשריפֿטן אויפֿן נאָמען פֿון בײַנעקע בײַם יעיל־אוניווערסיטעט האָט זיך דעם 26טן סעפּטעמבער 2024 געעפֿנט די אויסשטעלונג "פֿון דער ערשטער פּערזאָן", געווידמעט דעם 45־יאָריקן יוביליי פֿונעם ווידעאָ־אַרכיוו אויפֿן נאָמען פֿון פֿאָרטונאָף. צווישן די עקספּאָנאַטן אויף פֿאַרשיידענע שפּראַכן – ביכער, פּאַמפֿלעטן, כּתבֿ־ידן, אַפֿישן, פּלאַקאַטן, פֿאַרשיידענע דאָקומענטן – פֿאַרנעמט ייִדיש אַ דאָמינירנדיקע ראָלע. מסתּמא, איז דאָס די גרעסטע אויסשטעלונג אין דער געשיכטע פֿונעם דאָזיקן פּרעסטיזשפֿולן אַקאַדעמישן אַנשטאַלט, וווּ די ייִדישע שפּראַך און קולטורן ווערן פּרעזענטירט אויף אַזאַ גרויסן פֿאַרנעם.

אין דער עפֿענונג־פּראָגראַם זענען אויפֿגעטראָטן צוויי פּראָמינענטע מוזיקער און פֿאָרשער פֿון ייִדישער מוזיק – זיסל סלעפּאָוויטש און סאַשע לוריע, וועלכע האָבן געזאַמלט צום ווייניקסטן דרײַ לידער־ציקלען פֿון די מאַטעריאַלן, וואָס זיי האָבן אַנטדעקט אינעם פֿאָרטונאָף־אַרכיוו. געגרינדעט אין 1979, אַנטהאַלט ער איצט מער ווי 4,400 ווידעאָ־רעקאָרדירונגען, אָפֿט אויף ייִדיש, פֿון ניצול־געוואָרענע און עדות־זאָגער פֿונעם חורבן. ס׳איז כּדאַי צו באַמערקן, אַז אינעם יעיל־אוניווערסיטעט ווערן אויך געפֿירט ייִדיש־קורסן.

פֿאָטאָ: ניק ס. פּאָרטער (Nick S. Porter)

טעאַטער פֿון שלום אַש

טעאַטער פֿון שלום אַש

מײַן נשמה־לאַנד: טעאַטער פֿון שלום אַש

דעם 19טן סעפּטעמבער איז אינעם ניו־יאָרקער מוזיי פֿון ייִדישער ירושה פֿאָרגעקומען קאַרעד אָ׳ברײַענס סאָלאָ־ספּעקטאַקל "מײַן נשמה־לאַנד: דער טעאַטער פֿון שלום אַש". אָ׳ברײַען איז אַן אַקטריסע, איבערזעצערין, טעאַטראַלע רעזשיסאָרין, שרײַבערין און ייִדיש־אַקטיוויסטקע. זי איז אויפֿגעטראָטן מיט אַ ריי אויסצוגן פֿון אַשס סאַמע געראָטענע און קאָנטראָווערסאַלע ווערק, אַרײַנגערעכנט מאָנאָלאָגן פֿון זײַנע פּיעסעס "גאָט פֿון נקמה", "מאָטקע גנבֿ" און "דער טויטער מענטש", וועלכע די האָט צום ערשטן מאָל איבערגעזעצט אויף ענגליש.

נאָכן ספּעקטאַקל איז פֿאָרגעקומען אַ שמועס מיט שלום אַשס אוראייניקל דוד מאַזאָווער און ליסאַ ניומאַן – די אָנפֿירער פֿונעם ייִדישן ביכער־צענטער אין אַמהערסט. די אונטערנעמונג האָט מען אויך טראַנסמיטירט אויף דער אינטערנעץ. קאַרעד אָ׳ברײַען, אַ געבוירענע און אויפֿגעוואַקסענע אין אירלאַנד, וווינט אין ניו־יאָרק און איז צום מערסטן באַקאַנט מיט אירע באַאַרבעטונגען פֿון ליטעראַרישע ווערק אויף ייִדיש.

24סטער נומער "ייִדישלאַנד"

24סטער נומער "ייִדישלאַנד"

24סטער נומער "ייִדישלאַנד"

אין ארץ־ישׂראל און אין שוועדן איז אין צוויי פּאַראַלעלע טיראַזשן אַרויס דער אָרדנטלעכער 24סטער נומער פֿונעם קוואַרטאַל־זשורנאַל "ייִדישלאַנד", וואָס באַשטייט אינגאַנצן, וויכטיק צו באַמערקן, פֿון מאַטעריאַלן רק אויף ייִדיש. עס זענען דערשינען נײַע קאַפּיטלען פֿון קלאַראַ־בעלס און מיכאל פֿעלזענבאַומס ראָמאַנען, אַ דערציילונג פֿון וועלוול טשערנין, אַ ריי פֿילאָלאָגישע און היסטאָרישע פֿאָרש־אַרטיקלען. דער נומער איז רײַך אויף פּאָעטישע ווערק, אַרײַנגערעכנט לידער פֿון פֿעליקס חיימאָוויטש, דוד־עומר כּהן, הלל קאַזאָווסקי, אָשר גל, קאַטערינאַ קוזנעצאָוואַ, באָריס קאַרלאָוו און דזשייק שנײַדער.

"די שוועסטער" גאַסטראָלירן אין ניו־יאָרק

"די שוועסטער" גאַסטראָלירן אין ניו־יאָרק

"די שוועסטער" גאַסטראָלירן אין ניו־יאָרק

דער וואָקאַלער דועט "די שוועסטער" (The Shvesters), וועלכער האָט ניט לאַנג צוריק אָנגעהויבן זײַן מוזיקאַלישע קאַריערע אין דעטרויט, איז אויפֿגעטראָטן מיט עטלעכע קאָנצערטן אין ניו־יאָרק. צוויי מאָל, דעם 22סטן און 25סטן אויגוסט 2024, זענען זײַנע מוזיק־פּראָגראַמען דורכגעגאַנגען אינעם ניו־יאָרקער מוזיי פֿון ייִדישער ירושה, באַגלייט מיטן אַקאָמפּאַנימענט פֿונעם באַוווּסטן גיטאַריסט עמרי בר־גיורא. דעם 17טן סעפּטעמטער האָט דער דועט דורכגעפֿירט אַ קאָנצערט אין דער רעלאַטיוו נײַער מאָדערן־אָרטאָדאָקסישער שיל Altneu אין מאַנהעטן, וועלכע האָט זיך געעפֿנט אין 2022.

אין די לעצטע פּאָר יאָר זענען די צוויי זינגערינס, חוה לוי און פּאָלינע פֿראַדקין, געוואָרן פּאָפּולער אויף דער סאָציאַלער מעדיאַ צוליב זייערע פּערפֿעקט סינכראָניזירטע קולער, ביידע אָנגעטאָן אין די זעלביקע קליידער; ווי אַ רעזולטאַט, האָבן זיי אָנגעהויבן אויפֿטרעטן מיט דערפֿאָלג אויף קאָנצערטן אין אַמעריקע און ארץ־ישׂראל. לוי און פֿראַדקין פֿאַרוואַנדלען קלאַסישע ייִדישע מעלאָדיעס אין סאָפֿיסטיקירטע, מאָדערנע, האַרמאָנישע דזשאַז־קאָמפּאָזיציעס. איינער פֿון זייערע קריטיקער, דער תּל־אָבֿיבֿער זשורנאַליסט בלייק פֿלייטאָן, האָט באַמערקט, אַז "ניט בלויז ציִען זיי אונדז צו ייִדיש, נאָר זיי רופֿן מיט זייער מוזיק אַרויס אַ בענקעניש נאָך דער שפּראַך".

שלום סעקונדעס יוביליי אין ניו־יאָרק

שלום סעקונדעס יוביליי אין ניו־יאָרק

שלום סעקונדעס יוביליי אין ניו־יאָרק

דעם 14טן סעפּטעמבער 2024 איז אינעם ניו־יאָרקער זאַל "מערקין־האָל" פֿאָרגעקומען אַ קאָנצערט לכּבֿוד דעם 130־יאָריקן געבורטסטאָג־יוביליי פֿון שלום סעקונדע – דעם קאָמפּאָזיטאָר פֿון מעלאָדיעס צו אַזעלכע גאָר פּאָפּולערע ייִדישע לידער, ווי "בײַ מיר ביסטו שיין". אַ געבוירענער אין אוקראַיִנע, דעמאָלט רוסלאַנד, האָט ער אינעם יאָר 1907 עמיגרירט קיין אַמעריקע, נאָר זײַנע געזאַנגען בלײַבן ביז הײַנט גוט באַקאַנט אין די געוועזענע סאָוועטישע לענדער. אין אַמעריקע האַלט מען אים פֿאַר אַ שליסל־פֿיגור אין דער געשיכטע פֿונעם אַמאָליקן ניו־יאָרקער "ייִדישן בראָדוויי".

אינעם קאָנצערט האָבן אָנטיילגענומען די שוועדישע זינגערין אידון קאַרלינג, דער באַוווּסטער סאָוועטישער און רוסלענדישער לידער־שאַפֿער און זינגער אַלכּסנדר גאָראָדניצקי, דער דזשעז־סאַקסאָפֿאָניסט יעקבֿ מיימאַן און אַנדערע אויסגעצייכנטע מוזיקער.

אַלמאַנאַך "ביראָבידזשאַן" 2024

אַלמאַנאַך "ביראָבידזשאַן" 2024

אַלמאַנאַך "ביראָבידזשאַן" 2024

דער רוסלענדישער טעלעוויזיע־קאַנאַל "ביראַ" האָט דעם 13טן סעפּטעמבער 2024 אַרויסגעלאָזט אַ נײַע סעריע פֿון דער וואָכן־פּראָגראַם "ייִדישקייט" מיט דער פּרעזענטאַציע פֿונעם ניט לאַנג צוריק דערשינענעם 19טן נומער פֿונעם אַלמאַנאַך "ביראָבידזשאַן". דאָס מאָל איז דער דיקער זשורנאַל אויף 260 זײַטלעך געווידמעט דעם 90־יאָריקן יוביליי פֿון דער ייִדישער אויטאָנאָמער געגנט, וואָס די סאָוועטישע רעגירונג האָט געשאַפֿן אין 1934.

דער אַלמאַנאַך אַנטהאַלט אַ גרויסן אָפּטייל אויף ייִדיש, וווּ עס זענען אַרײַן לידער פֿון ביראָבידזשאַנער דיכטער און אַ פֿאַנטאַסטישע דערציילונג פֿון יואל מאַטוועיעוו – אַ הײַנטצײַטיקן פּעטערבורגער ייִדישן שרײַבער. אינעם רוסישן טייל ווערט פֿאָרגעשטעלט אַן אַנטאָלאָגיע פֿון איבערגעזעצטער ייִדישער פּאָעזיע וועגן טײַגע. אַחוץ פֿאַרשיידענע אוניקאַלע און פֿאַרשיידנאַרטיקע היסטאָרישע מאַטעריאַלן, איז אינעם נײַעם אַלמאַנאַך־נומער פֿאַראַן צוויי באַזונדערע קונסט־בײַלאַגעס.

פֿון גאָסעט ביז "שלום"

פֿון גאָסעט ביז "שלום"

פֿון גאָסעט ביז "שלום"

דעם 14טן סעפּטעמבער 2024, האָט דער מאָסקווער טעאַטער "שלום" אָנגעהויבן זײַן איצטיקן סעזאָן מיטן עפֿענען די נײַע אויסשטעלונג "פֿון גאָסעט ביז 'שלום'", געווידמעט דעם בײַשטײַער פֿון דער ייִדישער און ייִדיש־קולטור אין דער אַנטוויקלונג פֿון דער אַלגעמיינער טעאַטראַלישער קונסט און דער געשיכטע פֿון סאָוועטישן מלוכישן ייִדישן טעאַטער.

דער טעאַטער "שלום" האַלט זיך פֿאַר אַ דירעקטן יורש און נאָכפֿאָלגער פֿונעם באַרימטן גאָסעט, דעם מאָסקווער מלוכישן ייִדישן טעאַטער בראָש מיט שלמה מיכאָעלסן. מע קען זאָגן, אַז זײַן געשיכטע הייבן זיך שוין אָן אין 1917, ווען אין רוסלאַנד האָט מען אָפּגעשאַפֿן דעם תּחום־המושבֿ, און פֿון 1919, ווען דער ערשטער סאָוועטישער ייִדישער טעאַטער איז געגרינדעט געוואָרן אין פּעטראָגראַד דורכן טעאַטער־אָפּטייל בײַם פֿאָלקאָמבילד (פֿאָלקס־קאָמיסאַריאַט פֿאַר בילדונג).

אין 1949 איז גאָסעט פֿאַרמאַכט געוואָרן. נאָך אַ לאַנגן הספֿק, אין האַרבסט 1962, האָט די קולטור־אָרגאַניזאַציע "מאָסקאָנצערט" געשאַפֿן דעם "מאָסקווער ייִדישן דראַמאַטישן אַנסאַמבל ("מעדאַ"), בראָש מיט בנימין שוואַרצער אַלס קונסט־פֿאַרוואַלטער. עס האָבן זיך באַטייליקט אַ צאָל געוועזענע גאָסעט־אַרטיסטן. אין 1986 איז "מעדאַ" פֿאַרוואַנדלט געוואָרן אינעם "מאָסקווער ייִדישן דראַמאַטישן סטודיע־טעאַטער", און אין 1988 האָט ער באַקומען דעם הײַנטיקן נאָמען – "שלום".

די קוראַטאָרן פֿון דער אויסשטעלונג, די היסטאָריקערין און זשורנאַליסטקע יעווגעניע גערשקאָוויטש, די אַקטריסע און דיזײַנערין נאַטאַליע שענדריק, די היסטאָריקערין אירינע פּעקאַרסקאַיאַ שטעלן דעם טראָפּן אויף די העלע פּערזענלעכקייטן פֿון די רעזשיסאָרן, וועלכע האָבן אָנגעפֿירט מיטן ייִדישן טעאַטער במשך פֿון דער גאַנצער גאָסעט־תּקופֿה ביזן איצטיקן "שלום". די פּאָרטרעט־גאַלעריע פֿון די דאָזיקע קונסט־טוער האָט געשאַפֿן דער קינסטלער־גראַפֿיקער וולאַדימיר טיאַן. מע גיט אויך אָפּ אַ גרויסן כּבֿוד די אַקטיאָרן, וועלכע האָבן געווידמעט דעם ייִדישן טעאַטער זייער גאַנצן לעבן. זייערע פּנימער און נעמען זעט מען אויף די פֿאָטאָגראַפֿיעס און ווידעאָ־פֿראַגמענטן פֿון אָלעג ליפּאָוועצקיס ספּעקטאַקל־קאָנצערט "שלום 48 – 23".

אַחוץ דעם, ווערן אויף דער עקספּאָזיציע פֿאָרגעשטעלט זעלטענע אַרכיוו־מאַטעריאַלן, פֿאַרבונדענע מיט דער געשיכטע פֿון גאָסעט, אַרײַנגערעכנט מאַקעטן פֿון דעקאָראַציעס, אַפֿישן, דעם עכטן אַרבעט־טיש און פֿאָטעל פֿון מיכאָעלסן, און אַ פֿולמעסיקע קאָפּיע פֿון מאַרק שאַגאַלס באַרימטן פּאַנאָ פֿונעם ציקל "אַרײַנפֿיר אינעם ייִדישן טעאַטער.

די שותּפֿים פֿון דער אויסשטעלונג זענען: די טרעטיאַקאָוו־גאַלעריע, דער מאָסקווער ייִדישער מוזיי און דער טאָלעראַנץ־צענטער, דער טעאַטראַלער מוזיי אויפֿן נאָמען פֿון אַ. באַכרושין און דער מאַרק שאַגאַלס קאָמיטעט אין פֿראַנקרײַך.

 

© Photo credit: 2024 Polina Kukushkina. All rights reserved.

דער סאָוועטישער צדיק

דער סאָוועטישער צדיק

דער סאָוועטישער צדיק

דער מאָסקווער פֿאַרלאַג "קוטשקאָוואָ פּאָליע" האָט אַרויסגעגעבן אַ נײַ בוך באַטיטלט "דער סאָוועטישער צדיק. מעשׂיות וועגן דעם ריבניצער רבין: פֿונעם דניעסטער ביזן האָדסאָן", אונטער דער רעדאַקציע פֿון ד״ר וואַלערי דימשיץ, ד״ר מאַריאַ קאַספּינאַ און ד״ר אַלכּסנדרה פּאָליאַן. דער עיקר, איז די מאָנאָגראַפֿיע געווידמעט ניט דער רעאַלער ביאָגראַפֿיע פֿונעם באַרימטן חסידישן רבין, נאָר דעם רײַכן פֿאָלקלאָר־מאַטעריאַל אַרום דער דאָזיקער פֿיגור, געזאַמלט על־פּי־רובֿ פֿון הײַנטצײַטיקע מאַטעריאַלן אויף ייִדיש. דאָס איז די ערשטע גרויסע אַקאַדעמישע פֿאָרשונג אויף דער דאָזיקער טעמע.

חיים־זאַנוול אַבראַמאָוויטש (1902 ? – 1995), דער ריבניצער רבי, איז מפֿורסם ווי איינער פֿון די גרעסטע חסידישע צדיקים אינעם 20סטן יאָרהונדערט. פֿירנדיק גאָר אַן אַסקעטישן שטייגער לעבן, האָט ער קונה־שם געווען אַלס גרויסער בעל־מופֿת, וועלכן ס׳האָט זיך אײַנגעגעבן צו בלײַבן אינגאַנצן פֿרום אינעם סאָוועטן־פֿאַרבאַנד. באַלד נאָכן אַוועקפֿאָרן קיין ארץ־ישׂראל אין 1970, און מיט עטלעכע יאָר שפּעטער קיין פֿש״אַ, איז ער געוואָרן אַ לעבעדיקע לעגענדע צווישן די ייִדיש־רעדנדיקע אַמעריקאַנער חסידים. די ירושה פֿונעם ריבניצער רבין בלײַבט אַן גרויסער אוצר פֿון הײַנטצײַטיקן ייִדיש־פֿאָלקלאָר.

ייִדיש אין בערלין

ייִדיש אין בערלין

ייִדיש אין בערלין

די פֿערטע זומער־פּראָגראַם פֿאַר ייִדיש און ייִדיש־ליטעראַטור גייט דורך פֿונעם 12טן ביזן 30סטן אויגוסט 2024 אינעם בערלינער "פֿרײַען אוניווערסיטעט". די לערער, בראָש מיט פּראָפֿ׳ יצחק ניבאָרסקי, לייגן פֿאָר אינטענסיווע שפּראַך־קורסן, לעקציעס, קינאָ־סעאַנסן און פֿאַרשיידנאַרטיקע וואַרשטאַטן.

אין דער זעלבער צײַט פּראַוועט די אומפֿאָרמעלע גרופּע Yiddish.Berlin איר פֿינף־יאָריקן יוביליי. אין שײַכות מיט דער דאָזיקער דאַטע פֿירט זי דורך פֿונעם 15טן ביזן 28סטן אויגוסט אַן אינטערעסאַנטע אונטערנעמונג – די אויסשטעלונג "נאַטאָ אין ייִדישלאַנד" פֿונעם קינסטלער יעווגעני פֿיקס. דער צוועק פֿון דער עקספּאָזיציע איז צו קריטיקירן דעם סכּנותדיקן פּאַטאָס פֿון עקסטרעמען נאַציאָנאַליזם און מיליטאַריזם. די אָרגאַניזאַטאָרן גלייבן, אַז פֿאַרן ווירטועלן און גלאָבאַלן לאַנד פֿון ייִדיש איז אַזאַ פּאַטאָס טיף און פּרינציפּיעל פֿרעמד.

Yiddish.Berlin

טבֿיה אינעם תּל־אָבֿיבֿער אוניווערסיטעט

טבֿיה אינעם תּל־אָבֿיבֿער אוניווערסיטעט

טבֿיה אינעם תּל־אָבֿיבֿער אוניווערסיטעט

דער תּל־אָבֿיבֿער אוניווערסיטעט האָט דעם 21סטן יולי 2024 אָפּגעמערקט דאָס שליסן די אַנומלטיקע סעריע שטודיעס פֿון שלום־עליכמס ירושה, געשטיצט דורך דער סטיפּענדיע־פּראָגראַם אויפֿן נאָמען פֿון ראָזאַ ליובינאַ, וואָס ד״ר מאַרק זילבערקוויט, דעם גרינדער פֿון אונדזער וועבזײַט, האָט געשאַפֿן אין 2023. אינעם קומענדיקן יאָר פּלאַנירט מען פֿאָרצוזעצן די דאָזיקע לערן־פּראָגראַם.

ניט לאַנג פֿאַר דער אונטערנעמונג, האָבן ד״ר יאיר ליפּשיץ און ד״ר רותי אַבעליאָוויטש, וועלכע האָבן אָנגעפֿירט מיט די פֿאָרשונגען און פּראַקטישע טעאַטראַלישע אויפֿפֿירונגען אויפֿן סמך פֿון שלום־עליכמס באַרימטן דערציילונגען־ציקל "טבֿיה דער מילכיקער", אויסגעדריקט ד״ר זילבערקוויטן זייער האַרציקע הכּרת־הטובֿ:

 

טײַערער מאַרק,

מיר האָבן וווּנדערלעך פֿאַרבראַכט די צײַט, און די סטודענטן זענען געווען זייער באַגײַסטערט און איבערגעגעבן צו די מאַטעריאַלן. זייער ליבשאַפֿט צו דער ייִדיש־קולטור האָט זיך געשפּירט במשך פֿונעם גאַנצן פּראָצעס, און מיר זענען אײַך זייער דאַנקבאַר פֿאַר דער מעגלעכקייט זי ווײַטער צו אַנטוויקלען צוזאַמען מיט אײַך.

מחמת דער מלחמה און דער איצטיקער סיטואַציע אין ארץ־ישׂראל וועט אונדזער שלוס־אונטערנעמונג האָבן אַ באַשיידענעם כאַראַקטער. אונדזערע סטודענטן וועלן פֿאָרשטעלן זייערע ענטפֿערס אויף די מאַטעריאַלן ווי אַנאַליטישע פֿאָרש־ווערק און טעאַטראַלישע אויפֿטריטן; מיר וואַרטן נײַגער זיי צו זען.

מיר לייגן צו די אַפֿיש פֿון דער אונטערנעמונג און האָפֿן, אַז מיר וועלן אײַך זען אויף די שלוס־אונטערנעמונגען אין די קומענדיקע יאָרן!

נאָכאַמאָל אַ דאַנק פֿאַר אײַער ברייטהאַנטיקער שטיצע,

יאיר און רותי